Digisagor på fem språk

09.11.2020 kl. 08:46
Snart har en fjärdedel av skolbarnen i vårt lands huvudstad andra modersmål än svenska och finska - sagor och böcker på olika språk behövs. Ad Astra har skapat roliga och festliga sagor som du nu kan höra berättas på fem olika språk.

Sagor får barn att sitta ner och spänna öronen. Vanligtvis för barn höra sagor på sitt modersmål, men med hjälp av Ad Astras digisagor kan barn och vuxna ta sig till annan språkvärld och prova på hur samma saga på fem olika språk.

Sagorna tar med lyssnarna till Bagdad, Betlehem, berget Damavand, ön Lanka, Skatudden och Sjunde Himlen och handlar om olika fester. Det finns också pedagogiskt material till sagorna på svenska och finska. 

Här kan du lyssna på sagorna:

www.ad-astra.fi/sv/sagor


Föreningen Ad Astra har skapat fem digitala sagor på svenska, finska, engelska, arabiska och ryska. Projektet har letts av Milena Parland och Ellu Öhman från Ad Astra. 

Här kan du läsa mer reflektioner av Ad Astras arbetsgrupp:

"Vi har i flera åt berättat sagor på många språk för barngrupper och vi har märkt att barnen som lyssnat på svenska stannar kvar för att lyssna på samma saga på finska och arabiska, utan att blinka, säger Ellu Öhman, dramapedagog på Ad Astra.

Sagorna har spelats in i samarbete med unga musiker från Sibelius Akademins Global Music och folkmusikprogram.

Milena Parland, verksamhetsledare på Ad Astra säger att det är viktigt för att skapa en bra gruppanda att alla lär sig mer om sin egen och andras kultur, vare sig man tillhör majoriteten eller en minoritet.

Parland säger att arbetsgruppen består av berättare och musiker från flera olika traditioner. I gruppen har man diskuterat kulturell appropriering och exotifiering och eftersträvat att skapa sagor med respekt och omtanke.
 

Det är viktigt att stöda kompetens i mångspråkighet och mångfald. Vi på Ad Astra bidrar gärna med handfast material. För barn är sagor magiska och de lär sig lätt mer om världen via dem. Projektet kommer att fortsätta och sagor på finlandssvenskt teckenspråk är nästa steg, berättar Milena Parland.

Sagorna är en bra hjälpreda för daghem och skolor när man ta del av nya språk samt lära sig mer om olika kulturer och religioner. Plattformen är öppen för alla.
 

 

 

 

-----------------------------

Gruppmedlemmar: Munther Al Ani (arabisk berättare&saz), Antonio van Cleuve (engelsk berättare), Prem Gurung (sarangi), Markus Luukkonen (finsk berättare), Annika Lyytikäinen (klarinett), Repkat Parhat (gitarr), Alevtina Parland (rysk berättare&trumpet) Milena Parland (svensk berättare), Andrej Scherbakov (rysk berättare), Barbora Xu (guzheng), Ellu Öhman (svensk berättare). 

Ljuddesign: Markus Andergård och Christian Waselius på Sound Mind.

Berättarregi: Milena Parland och Ellu Öhman

Musikregi: Munther Al Ani och Alevtina Parland

Illustrationer: Alexander Reichstein

Kod&design: Andrej Scherbakov och Liza Dmitreva

Producent: Laura Vuori

Vi tackar Svenska kulturfonden, Tre Smeder, Utbildningsstyrelsen, Emelie och Rudolf Gesellius fond, William Thurings stiftelse och Konstsamfundet.
 






Bild 1 Ellu Öhman ja Munther Al Ani  Foto: Andrej Scherbakov/Ad Astra

Bild 2  Alevtina Parland Foto: Andrej Scherbakov/Ad Astra 

Illustration:  Alexander Reichstein